(本ページはプロモーションが含まれています)
들리나요-少女時代 テヨン
チョグムマンアッパドヌンムルナヨ カスミソリチョヨ
조금만 아파도 눈물나요 가슴이 소리쳐요
少し痛くて、泣いて、心が叫ぶ
クデアップル クデギョッチュル チナミョン
그대앞을 그대곁을 지나면
私があなたの前を通り過ぎたら、
オントンセサンイクデインデ クデマンクリヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데
全世界はあなたで、私はあなたを想像するだけなの
クデアッペソン スムル チュギョヨ
그대 앞에선 숨을 죽여요
私はあなたの前で息を止めるの
ネゲクデガイニョニアニンゴッチョロム
내게 그대가 인연이 아닌것처럼
あなたが私との関係ではないかのように
クジョスッチヌンスンガニンゴッチョロム
그저 스치는 순간인 것처럼
まるでそれがほんの一瞬であるかのように
シッケナルチナチヌンクデギョッテ
쉽게 날 지나치는 그대곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに
トタガガル ハンゴルムチョッチャ チェテルスオプスルジラド
또 다가갈 한걸음 조차 채 뗄 수 없을지라도
そして、一歩近づくことさえできなくて
ソソンイゲヘ ヌンムルチッケヘ
서성이게 해 눈물 짓게 해
躊躇って、私は泣いて
パボチョロム アイチョロム チャラリクニャンウッソポリョ
바보처럼 아이처럼 차라리 그냥 웃어 버려
私は馬鹿のように子供のように笑う
チョムジョムタガソルスロッ チャックコビナジマン
점점 다가설 수록 자꾸 겁이 나지만
近づくほど 怖くなる
イサラヌンモンチュルスガ オンナバ
이 사랑은 멈출수가 없나봐
この愛は止められない
ウェネサランマントドンゴジョ ネサランマンヒムドゥルジョ
왜 내 사랑만 더딘거죠 내 사랑만 힘들죠
なぜ私の愛は遅いのですか、私の愛だけが難しいのですか?
クデアッペ クデギョッテ イッソド
그대앞에 그대곁에 있어도
私があなたの前に、あなたのそばにいても
オントンセサンイクデインデ クデマンボイヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 보이는데
全世界はあなた、私はあなたしか見ることができないの
クデアッペソンナンモンゴンマンバヨ
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
あなたの前では、私は遠くしか見ることができないの
ネゲクデガコッマジマギンゴッチョロム
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
あなたが、私にとって最後であるかのように
ネゲンマジマクスンガニンゴッチョロム
내겐 마지막 순간인 것처럼
それが私にとって最後の瞬間のように
シッケナルチナチヌンクデギョッテ
쉽게 날 지나치는 그대곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに
トタガガル ハンゴルムチョッチャ チェテルスオプスルジラド
또 다가갈 한걸음 조차 채 뗄 수 없을지라도
そして、一歩近づくことさえできなくても
ソソンイゲヘ ヌンムルチッケヘ
서성이게 해 눈물 짓게 해
躊躇って、私は泣いて
パボチョロム アイチョロム チャラリクニャンウッソポリョ
바보처럼 아이처럼 차라리 그냥 웃어 버려
私は馬鹿みたいに、子供のように笑って
チョムジョムタガソルスロッ チャックコビナジマン
점점 다가설 수록 자꾸 겁이 나지만
近づくほど、怖くなるけど
イサラヌンモンチュルスガ オンナバ
이 사랑은 멈출수가 없나봐
この愛は止められない
モンパルチソナチャムシラド クデパラボルスイッソド クゲサランイジョ
먼 발치서 나 잠시라도 그대 바라볼 수 있어도 그게 사랑이죠
遠くからでも、一瞬でもあなたを見る、それも愛でしょ
ホクシイキダリミ イクリウミ
혹시 이 기다림이 이 그리움이
もしかしたら、この待っている瞬間こそが恋なのかもしれない。
タフルッテミョン トゥルリルッテミョン チャラリモルンチョッケジョヨ
닿을때면 들릴때면 차라리 모른척 해줘요
気が付いても、知らないふりをしてね
クデエゲカルスロッ チャックコピナジマン
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
あなたに近づくほど、私はますます怖くなって
イサラヌンモムチュルスガ オンネヨ
이 사랑은 멈출수가 없네요
でも、私はこの愛を止められないの
コメント